Этот курс для тех, кто начинает изучать туркменский. Также он полезен тем, кто изучает этот язык давно, но хочет повысить свой уровень владения языком.
Курс поможет вам овладеть разговорным туркменским и понимать тексты написанные литературным языком. При подготовке курса использовались материалы Colloquial Turkmen и Turkmen Language Grammar Guide Корпуса мира.
Аффикс «-ly/-li» может добавляться к типу транспортного средства, чтобы указать средство передвижения. Закончите предложения, ставя исходный и конечный пункты движения в соответствующих падежах. (Berlen sözleri degişli düşümlerde goýup, gönükmäni ýerine ýetiriň.) Пример: Biz geçen aý (Ukraina, Türkmenistan) Ukrainadan Türkmenistana uçarly geldik. (Мы прилетели из Украины в Туркменистан самолетом в прошлом месяце.) 1. Men ertir (Aşgabat, […]
Некоторые сочетания согласных в туркменском произносятся те так, как пишутся. Например, «nd» в «mende» (у меня) произносится как «nn» (menne). Следующая таблица иллюстрирует эти сочетания и примеры с разговорными трансформациями. Написание Произношение Написание Произношение Перевод n+d nn sende senne У тебя l+d ll aldym allym Я взял z+d zz agyzda agyzza Во рту s+d ss […]
В туркменском родительный падеж и соответствующие аффиксы принадлежности используются, чтобы говорить о группах людей в таких выражениях как «четверо из нас» или «все мы». Родительный падеж может применяться либо к числам, либо к словам типа «hemme», либо к абстрактным отрицаниям типа «hiç». Заметьте, что аффиксов принадлежности достаточно, чтобы передать эту мысль, поэтому местоимения часто опускаются: […]
В уроке «Спрашиваем разрешения» вы могли изучить простую структуру с использованием “mümkin”, чтобы спросить разрешения что-то сделать. Okasam bolýamy? (Можно прочитать?) Iýsem bolýamy? (Ничего, если я поем?) Отрицания формируются добавлением “-ma/-me” после корня глагола. Ýatmasam bolýamy? (Ничего, если я не буду спать?) Спросите разрешения с помощью “bolýamy?”. (“Bolýamy?” sözüni ulanyp, rugsat soraň.) Пример: Bagyşlaň, sizden […]
Аффикс “-aý/-äý” можно добавлять к глаголам, чтобы смягчит предложение, сделав его более вежливым. Он часто используется в повелительном наклонении, но также может быть добавлен после корня глагола, чтобы смягчить другие выражения. Meni metjide äkidäý! (Подвези меня до мечети, пожалуйста!) Olar üçin taksi tutaýyň! (Словите для них такси, пожалуйста!) Äpişgäni ýapaýjak. (Я закрою окно, если вы […]
Иногда говорящий хочет выразить, что, с его точки зрения, произошло давным давно. Для этого аффикс «-ip/-yp» вставляется между корнем глагола и аффиксом прошедшего времени. Эта форма также может означать, что говорящий уверен, что он сделал что-то в прошлом: ýatmak/bişirmek спать/готовить Men ýatypdym/biširipdim Я спал/готовил (давно) Sen ýatypdyň/biširipdiň Ты спал/готовил (давно) Ol ýatypdy/biširipdi Он/она спал(а)/готовил(а) (давно) […]
Суффиксы «-saňyzla/-seňizle» используются в чрезвычайно официальных ситуациях, например, при обращении к важному старшему человеку. Отрицание строится добавлением «-ma/-me» после корня глагола. Закончите предложения с помощью «-saňyzla/-seňizle». (“-saňyzla/-seňizle” goşulmasyny ulanyp, mylakatly haýyş ediň.) Пример: Ýuwaşrak sürseňizle! (sürmek) (Не могли бы вы ехать немного медленнее, пожалуйста?) 1. Orazy __________________________ (çagyrmak) (Не могли бы вы позвать Ораза, пожалуйста?) […]