Аффиксы сказуемости обычно опускаются в разговорном туркменском, но их можно встретить в литературном языке. Они используются, чтобы согласовать сказуемое с подлежащим.
Men | -dyryn/ -dirin/ -duryn/ -dürin |
Sen | -syň/ -siň/ -suň/ -süň |
Ol | -dyr/ -dir/ -dur/ -dür |
Biz | -dyrys/ -diris/ -durys/ -düris |
Siz | -syňyz/ -siňiz/ -suňyz/ -süňiz |
Olar | -dyrlar/ -dirler/ -durlar/ -dirler |
Men türkmendirin. Я туркмен.
Sen türkmensiň. Ты туркмен.
Ol türkmendir. Он туркмен.
Biz owadandyrys. Мы красивые.
Siz owadansyňyz. Вы красивые.
Olar owadandyrlar. Они красивые
Men aklawçydyryn. Я адвокат.
Sen aklawçysyň. Ты адвокат.
Ol aklawçydyr. Он адвокат.
Biz lukmandyrys. Мы врачи.
Siz lukmansyňyz. Вы врачи.
Olar lukmandyrlar. Они врачи.
Biz sykawdyrys. Мы больны.
Siz syrkawsyňyz. Вы больны.
Olar syrkawdylar. Они больны.
Arassaçylyk – saglykdyr. Чистота это здововье.
«Talantsyz ýazyjy—agsak esger ýalydyr.» Писатель без таланта как хромой солдат.