Gowy хороший | Gowurak чуть лучше | has gowy намного лучше | iň gowy самый лучший |
Erbet плохой | Erbeträk чуть хуже | has erbet намного хуже | iň erbet самый худший |
Прямые сравнения строятся добавлением исходного падежа “-dan/-den”.
Gawun garpyzdan süýji. (Дыня слаще арбуза.)
Limon nardan turşy. (Лимоны более кислые, чем гранаты.)
Неизмененное прилагательное может использоваться в сравнениях наподобие примеров выше. Часто к прилагательному добавляется аффикс “-rak/-räk”. Буквально это подразумевает небольшую степень различия между объектами, которые сравниваются. На практике, однако, смысл обычно тот же.
Burç sogandan ajyrak. (Перец (немного) острее, чем лук.)
Burç sogandan ajy. (Перец острее, чем лук.)
Burç sogandan has ajy. (Перец намного острее лука.)
Заметьте, что конечная ‘y’ или ‘i’ прилагательного меняется на соответствующую губную гласную, когда добавляются аффиксы.
Süýji (сладкий)
süýjüräk (немного слаще)
Сравнительная форма прилагательного часто используется без прямого сравнения между объектами. Иногда второй объект подразумевается, но в других случаях сравнительная форма используется, просто чтобы показать степень прилагательного.
Ol akyllyrak. (Она несколько умна.)
Ol has akylly! (Она такая умная!)
Заполните таблицу, обращая внимание на звуковую ассимиляцию, гармонию гласных и огубление гласных. (Tablisany dolduryň.)
Uly большой | ulurak | has uly | iň uly |
Kiçi маленький | |||
Gymmat дорогой | |||
Arzan дешевый | |||
Turşy кислый | |||
Süýji сладкий |
Используйте сравнительные прилагательные в следующих предложениях. (Sözlemlerde sypat derejelerini dogry ulanyň.)
Пример: Men senden ulurak____________ (uly)
(Я немного больше тебя.)
Men senden uly (uly)
(Я больше тебя.)
Men senden has uly (uly)
(Я намного больше тебя.)
1. Ol menden _______________ (uzyn)
(Он немножко выше меня.)
Ol menden _________________ (uzyn)
(Он выше меня.)
Ol menden _________________ (uzyn)
(Он намного выше меня.)
2. Biz olardan ________________ (baý)
(Мы немного богаче их.)
Biz olardan ________________ (baý)
(Мы богаче их.)
Biz olardan ________________ (baý)
(Мы намного богаче их.)
3. Kümüş Maraldan ________________ (ýaş)
(Кумуш немного младше Марал.)
4. Serdarda gije gündüzden ________________ (sowuk)
(В Сердаре ночь намного холоднее чем день.)
Ответьте на вопросы. (Soraglara jogap beriň.)
Пример: Şol çorba gyzgynmy? Hawa, emma men gyzgynrak çorbany gowy görýän.________________
(Тот суп горячий? Да, но я люблю суп немного горячее.)
1. Şol üzüm turşumy?
(Тот виноград кислый? Да, но я люблю виноград немного кислее.)
2. Şol çaý ajymy?
(Тот чай горький? Да, но я люблю чай немного более горький.)
3. Şol salat duzlumy?
(Тот салат солёный? Да, но я люблю салат немного более солёный.)
4. Şol apelsin süýjümi?
(Тот апельсин сладкий? Да, но я люблю апельсин немного более сладкий.)
5. Şol kompot sowukmy?
(Тот компот холодный? Да, но я люблю компот немного более холодный.)
Ответьте на вопросы по образцу. (Nusga boýunça soraglara jogap beriň.)
Пример: Sen ondan kiçiräkmi? Hawa, men ondan has kiçi._____________
(Ты меньше его? Да, я намного меньше его.)
1. Biz sizden baýrakmy? ____________________________________
(Мы богаче вас? Да, вы намного богаче нас.)
2. Ol senden ulurakmy? ____________________________________
(Он больше тебя? Да, он намного больше меня.)
3. Tort kökeden tagamlyrakmy? ____________________________________
(Торт вкуснее печенья? Да, торт намного вкуснее печенья.)
4. Köýnegim olaňkydan owadanrakmy? ____________________________________
(Мое платье красивее их? Да, у тебя намного красивее, чем у них.)
5. Maşynymyz siziňkiden täzeräkmi? ____________________________________
(Наша машина новее вашей? Да, у вас намного новее, чем у нас.)
6. Myhman jaý ýatylýan jaýdan giňräkmi? ____________________________________
(Гостиная более просторна, чем спальня? Да, намного просторнее, чем спальня.)
Поменяйте сравнения в следующих предложениях пользуясь данными антонимами. (Berlen sypatlary ulanyp, sözlemleri nusga boýunça üýtgediň.)
Пример: Men senden uzynrak. (gysga) Sen menden gysgarak.___________
(Я выше тебя. Ты ниже меня.)
1. Alma banandan arzanrak. (gymmat) ____________________________
(Яблоко дешевле банана. Банан дороже яблока.)
2. Limon apelsinden turşyrak. (süýji) __________________________
(Лимон кислее апельсина. Апельсин слаще лимона.)
3. Şetdaly erikden ulurak. (kiçi) ________________
(Персик больше абрикоса. Абрикос меньше персика.)
4. Jaý howludan arassarak. (hapa) _____________________
(Дом чище двора. Двор грязнее дома.)
5. Kofe çaýdan gyzgynrak. (sowuk) ______________________________
(Кофе горячее чая. Чай холоднее кофе.)
Напишите диалоги по образцу. (Berlen nusga boýunça gepleşigi dowam ediň.)
Пример: Seň täze jaýyň nähili? (Как твой новый дом?)
Men ony gowy görýän. Ol gaty uly. (Мне он очень нравится. Он очень большой)
Ol seň öňki jaýyňdan ulurakmy? (Он больше твоего прошлого дома?)
Hawa, ol Türkmenistanda iň uly jaý! (Да, это самый большой дом в Туркменистане!)
1. (mellek, uly) (ферма, большая)
2. (tigir, gowy) (велосипед, хороший)
3. (tozansorujy, güýçli) (пылесос, сильный)
4. (ýassyk, ýumşak) (подушка, мягкая)
5. (palto, galyň) (пальто, теплое)
Словарь (Täze sözler)
Işlikler | Глаголы |
ajykmak | проголодаться |
aýtmak | рассказать |
bilmek | знать |
bişirmek | готовить |
doýmak | наедаться |
düşünmek | понимать |
geplemek | говорить |
görmek | Видеть / смотреть |
gowy görmek | любить |
goýmak | ставить |
halamak | любить |
jogap bermek | отвечать |
kömekleşmek | помогать |
öçürmek | выключать |
oýnamak | играть |
satyn almak | купить |
soramak | спрашивать |
suwsamak | жаждать |
ýadamak | уставать |
ýakmak | включать |
ýuwmak | мыть |
Kuhnýa degişli işlikler | Кухонные глаголы |
arassalamak | чистить |
atmak | бросать |
bükmek | складывать (пельмени, пироги и т. д.) |
çaý demlemek | заваривать чай |
dogramak | крошить |
(suw) gaýnatmak | Кипятить (воду) |
gowurmak | жарить |
guýmak | наливать |
kesmek | резать |
üwemek | молоть |
ýaýmak | раскатать (тесто) |
ýugurmak | месить |
Sypatlar | Прилагательные |
ajy | Острый, горький |
arassa | чистый |
arzan | дешевый |
baý | богатый |
galyň | Густой, теплый |
güýçli | сильный |
gymmat | дорогой |
gysga | короткий |
gyzgyn | горячий |
hapa | грязный |
sowuk | холодный |
süýji | сладкий |
tagamly | вкусный |
turşy | Кислый |
uzyn | Выской, длинный |
ýagly | жирный |
ýarym | половина |
ýumşak | мягкий |
Atlar | Существительные |
ertirlik | завтрак |
günortanlyk | обед |
agşamlyk | ужин |
bazar | базар |
bölek | кусок |
gaz | газ |
gram | грам |
kile | килограмм |
köýnek | Рубашка, платье |
mellek | Ферма / сад |
pagta | хлопок |
palto | пальто |
satyjy | продавец |
sowgat | подарок |
sygyr | корова |
tigir | велосипед |
tozansorujy | пылесос |
ýassyk | подушка |
Naharlar | Блюда |
aş | лапша |
börek | пельмени |
çorba | суп |
çörek | хлеб |
dograma | Туркменское блюдо, состоящее из кусочков хлеба в мясном бульоне |
dolama | фаршированная капуста или перец |
fitçi | круглые запеченные пироги с мясом |
gowurdak | жареное нарезанное кубиками мясо |
greçka | гречневая, как правило, приготовленная способом, похожим на плов |
gutap / somsa | маленькие соленые пирожки, жареные или запеченные |
Işlekli | большой круглый мясной пирог |
manty | вареные на пару пельмени |
mäş | густая чечевичная каша |
palow | плов |
pişme | жареное тесто |
börek / pelmen | пельмени |
salat / işdäaçar | салат |
çişlik / şaşlyk | Шашлык |
unaş | суп с лапшой |
Süýji önümleri | Сладости |
ary bal | мед |
bal | варенье |
şokolat | шоколад / конфеты |
doňdurma / morožna | мороженое |
köke | печенье |
süýji | конфета |
tort | торт |
Düzümi | Ингридиенты |
drož | дрожжи |
duz | соль |
gant | Сахарные кубики |
gara burç | Черный перец |
gyzyl burç | Красный перец |
Hamyr | тесто |
ot | зелень |
petruşka | петрушка |
püsek, şeker, sahar | сахар |
soda | сода |
tüwi | рис |
ukrop | укроп |
uksus | уксус |
un | мука |
hamyrmaýa | закваска |
ýag | масло |
ýumurtga | яйцо |
Et | Мясо |
balyk | рыба |
doňuz eti | свинина |
geçi eti | козлятина |
goýun eti | баранина |
kolbasa | колбаса |
sygyr eti | говядина |
towuk eti / jüýje | курятина |
Miweler | Фрукты |
alma | яблоко |
ananas | ананас |
pyrtykal / apelsin | апельсин |
armyt | груша |
banan | банан |
erik | абрикос |
garaly | слива |
garpyz | арбуз |
gawun | дыня |
hurma | Финик; хурма |
injir | инжир |
kişmiş | изюм |
Ýertut/ klubnika | клубника |
limon | лимон |
mandarin | мандарин |
pomidor | помидор |
şetdaly | персик |
ülje / wişnýa | вишня |
üzüm | виноград |
Gök-önümler | Овощи |
ajy burç | перец чили |
badam / baklajan | баклажан |
bulgar burç | зеленый перец |
hyýar | огурец |
kartoşka | картошка |
kädi | тыква |
käşir | морковка |
kelem | капуста |
kömelek | гриб |
noýba / fasol | фасоль |
rediska | редиска |
sarymsak | чеснок |
sogan | лук |
şugundyr | свекла |
ysmanak | шпинат |
Içgiler | Напитки |
arak | водка |
kofe | кофе |
kola | Кола |
kompot | компот |
piwo | пиво |
sok | сок |
suw | вода |
çakyr / wino | вино |
Süýt önümleri | Молочный продукты |
çal | кисломолочный напиток из верблюжьего молока |
gatyk | кефир |
gaýmak | сливки |
mesge | Масло, маргарин |
smetana | сметана |
süýt | молоко |
süzme / çekize | Сузьма́ — кисломолочный продукт. Изготавливается путём удаления сыворотки из айрана. |
syr | сыр |
Gap-çanaklar | Посуда и столовые приборы |
baklaşka | баклашка |
çaýnek | чайник |
çemçe / loşka | ложка |
çüýşe | Стеклянная бутылка |
gapak | разделочная доска, рабочая поверхность / крышка кастрюли |
gazan | казан |
jam | миска |
käse | чашка |
kitir | чайник |
klýonka | клеёнка |
piti | кастрюля |
pyçak | нож |
saç / skawarotka | сковорода |
saçak | скатерть |
Stakan | стакан |
Tarelka | тарелка |
Wilka | вилка |
Umumy | Разное |
başga | другой |
düýn | вчера |
eýýäm | уже |
hem | тоже |
ilki (bilen) | Первый, во-первых |
indi | Теперь; дальше |
näme üçin | почему |
sebäbi | Потому что |
şol | тот |
şu gün | сегодня |
üçin | для |
ýaňja | Только что |
zat | вещь |
Frazalar | Фразы |
Işdäňiz açyk bolsun! | Приятного аппетита! |
Men ajygýan. / Men ajykdym. | Я голоден. Я проголодался. |
Men suwsaýan. | Я хочу пить. |
Men doýdum. | Я наелся |
Men et iýemok. | Я не ем мясо. |
Men arak içemok. | Я не пью водку. |
Men ýagly nahary halamok. | Я не люблю жирное. |
Men duzly nahary halamok. | Я не люблю солёное. |
Köp çaý içemok. | Не пью много чая. |
Nahar tagamly bolupdyr. | Было вкусно. |
Dadyp görmek mümkinmi? | Можно попробовать? |
Guýyp bereýinmi? | Налить тебе? |
Arzanrak beräý! / beräýiň! | Отдай/отдайте подешевле! |
Gaýtargymy bersene. | Пожалуйста дайте мне сдачу. |
Iki kile käşir çeksene! | Пожалуйста взвесьте два килограмма морковки. |