Так же как в русском используют «Кажется…» или «Я думаю…», чтобы выразить некоторую степень неопределенности, в туркменском используется глагол “öýtmek”. Этот глагол добавляется в конец предложения.
Hawa öýdýän. Кажется, да.
Ol kyrk ýaşynda öýdýän. Думаю, ему сорок лет.
Он также часто используется в ответах на вопросы с аффиксом “-ka/-kä”.
Ответьте на вопросы с помощью “öýtmek” и данного перевода. (“Öýtmek” sözüni
we berlen terjimeleri ulanyp, soraglara jogap beriň.)
Пример: Maral, Jon öýdemi? Öýde öýdýän.
(Марал, Джон дома? Кажется, дома.)
1. Merjeniň doglan güni şu günmi? _____________________
(День рождения Мерджен сегодня? Кажется, завтра.)
2. Amanyň toýy haçan? _____________________
(Когда свадьба у Амана? Кажется, в следующем месяце.)
3. Kümüş näçe sagat pişigini gözledi? ________________________
(Сколько часов Кумуш искала своего кота? Я думаю, три часа.)
4. Gülşat bilede näçe töledi? _______________________
(Скольго Гульшат заплатила за билет? Кажется, 30000.)
5. Aýgül näme üçin işe gelmedi? ______________________
(Почему Айгуль не пришла на работу? Кажется, она в городе.)
6. Leýli telegrafa gitdimikä? _______________________
(Лейли пошла на телеграфную станцию? Думаю, она пошла в банк.)
Дайте краткие ответы на вопросы с помощью “öýtmek”. (Soraglara“öýtmek” işligini ulanyp, gysga jogap beriň.)
Пример: Düýn Gurbanyň ejesi jaň etdimikä? Etdi öýdýän.
(А вчера мама Гурбана звонила? Кажется, звонила.)
1. Çary hassahanadan çykdymyka? _____________________________
(А Чары вышел из больницы? Думаю, вышел.)
2. Myhmanlar öýümize girdilermikä? ______________________
(А гости вошли в наш дом? Кажется, вошли.)
3. Ol olara töledimikä? _________________________
(А он заплатил им? Думаю, заплатил.)
4. Olaň ejesi ýalňyşdymyka? _______________________
(Их мама ошиблась? Кажется, ошиблась.)
5. Ol itiniň ölenine gynanýamyka? __________________________________
(Она скорбит из-за смерти своей собаки? Думаю, скорбит.)
6. Sen blanka gol çekdiňmikä? ______________________________
(А ты подписал бланк? Кажется, подписал.)