Исходный падеж

Местоимения

MenMenden
от меня
SenSenden
от тебя
OlOndan
от него/неё
BizBizden
от нас
SizSizden
от вас
OlarOlardan
от них

Города

AşgabatAşgabatdan
из Ашхабада
TejenTejenden
из Теджена
MaryMarydan
из Мары
GökdepeGökdepeden
из Гёкдепе

По смыслу эти эти окончания похожи на русские предлоги «из» и «от». Однако, как из другими падежами, иногда исходный падеж используется в непривычном для русскоговорящего котексте.

Этот падеж отвечает на такие вопросы:

Kimden? Nämeden? Nireden? (От кого? От чего? Откуда?)

Завершите предложения, добавляя соответствующие окончания “-dan/-den”. (Degişli “-dan/-den goşulmalaryny goşup, sözlemleri dowam ediň.)

Пример: Men Ukrainadan___ . (Я из Украины.)

1. Olar Türkmenistan______. (Они из Туркменистана.)

2. Sen Aýgözel______ soradyňmy? (Ты спросил у Айгозель?)

3. Şol hat kim______ geldi? (Кому пришло то письмо?)

4. Bu köýnek pagta______. (Эта рубашка (сделана) из хлопка.)

5. Men Gökdepe______ Aşgabada gitdim. (Я уехал из Гёкдепе в Ашхабад.)

Переведите предложения, добавляя правильные падежные аффиксы. (Düşüm goşulmalaryny dogry ulanyp, berlen sözleri terjime ediň.)

Пример: gurluşykçylardan____________ (от строителей)

1. __________________________ (из Туркменистана)

2. __________________________ (в Абадан)

3. __________________________ (в Ашхабаде)

4. __________________________ (мне)

5. __________________________ (на это)

6. __________________________ (из городов)

Теги
Меток нет