Дательный падеж

MenMaňa мне
SenSaňa тебе
OlOňa ему/ей
BizBize нам
SizSize вам
OlarOlara им
AşgabatAşgabada в Ашхабад
TejenTejene в Теджен
MaryMara в Мары
GökdepeGökdepä* в Гокдепе
ÇüliÇülä в Чули
obaOba** в деревню

* В туркменском e + e и i + e объединяются в ä.

** Когда дательный падеж добавляется к слову, которое заканчивается на a, написание остается прежним, но a произносится как длинная a:.

Дательный падеж в туркменском при переводе на русский передается дательным падежом или винительным падежом с предлогами «на», «в».

Men oňa banan berdim. (Я ему дал банан.)

Biz bazara gitdik. (Мы пошли на базар.)

Также иногда он используется вместо «за».

On müň manada näme satyn aldyň? (Что вы купили за 10 000 манатов?)

Связанные вопросительные слова:

Kime? Nämä? Nirä? (Кому? Чему? Куда?)

Завершите предложения используя дательный падеж “-a/-e”. (Ýöňeliş düşümiň goşulmasyny ulanyň.)

Пример: Ol Merjene__ aýtdymy? (Она Мерджен рассказала?)

1. Sen joraň___ sowgat berdiňmi? (Ты дала подарок своей подруге?)

2. Men Merdan___ tort goýdum. (Я оставил торт Мердану.)

3. Siz Jahan___ aýtdyňyzmy? (Вы Джахан рассказали?)

4. Biz olar___ jogap berdikmi? (Мы им ответили?)

5. Biz ________ kömekleşdik. (Мы им помогли.)

6. Sen ________ düşündiňmi? (Ты меня понял?)

7. Siz ________ kömekleşdiňiz? ( Кому вы помогли?)

Теги
Меток нет