Диалог: Семья
Maral: Salam, Andreý. Bu meň ejemiň kärdeşi Jeren.
Andreý: Salam, Maral. Salam, Jeren. Ýagdaýlaryňyz nähili?
Jeren: Gowy. Siz ukrainmi?
Andreý: Hawa, men Ukrainadan.
Jeren: Şeýlemi? Siziň maşgalaňyz barmy?
Andreý: Hawa, meň maşgalam bar. Meň kakam, ejem bar.
Jeren: Doganyňyz barmy?
Andreý: Iki gyz doganym, we bir oglan jigim bar.
Jeren: Oglan doganyňyz barmy?
Andreý: Ýok, meň oglan doganym ýok.
Jeren: Siziň ene-ataňyz näçe ýaşynda?
Andreý: Meň kakam elli dört, ejem elli bäş ýaşynda.
Jeren: Tüweleme!*
Привет, Андрей. Это коллега моей мамы, Джерен.
Привет, Марал. Привет, Джерен. Как дела?
Хорошо. Вы украинец?
Да, я из Украины.
В самом деле? У вас есть семья?
Да, у меня есть семья. У меня есть папа, мама.
У вас есть братья или сестры?
У меня есть две старшие сестры и один младший брат.
У вас есть старший брат?
Нет, у меня нет старшего брата.
Сколько лет вашим родителям?
Моему папе пятьдесят четыре, а маме пятьдесят пять лет.
Прекрасно!
* “Tüweleme!” — это распространенное туркменское выражение, которое используется для выражения восхищения. Его можно первести примерно как «Прекрасно!» или «Молодец!». В буквальном смысле это просьба защитить слушателя от сглаза. Например, туркмены говорят это, когда слышат что-то хорошее от друга и опасаются, что другие могут завидовать другу из-за этого.
Вежливая форма второго лица
Когда говорят с новыми знакомыми или старшими, используют “siz” вместо “sen”.
Напишите вопросы в вежливой форме используя “siz” вместо “sen”. (“Sen” çalyşmasynyň deregine “siz” çalyşmasyny ulanyp mylakatly sorag sözlemlerini ýazyň.)
Пример: Ýagdaýlaryňyz nähili?_________ (Как дела?)
1. ________________________________________ (От куда вы?)
2. ________________________________________ (Вы учитель?)
3. ________________________________________ (Как вас зовут?)
4. ________________________________________ (Сколько вам лет?)